




Jede Art von Geschäftsbriefen hat ihre eigenen Merkmale, aber sie haben alle eine klare Struktur:
Lassen Sie uns mehr über jedes dieser Elemente sprechen.
Wenn Sie britisches Englisch verwenden, schreiben Sie Ihre Adresse in die obere rechte Ecke des Briefes. In den USA hingegen steht der Wohnsitz des Empfängers entweder in der linken oberen Ecke (unter dem Datum) oder am Ende des Briefes direkt unter der Unterschrift. Sie brauchen sich nicht mit Ihrem Namen vorzustellen: Am Ende steht eine Unterschrift.
Die deutsche Schreibweise sieht folgenderweise aus:
Beispielanschrift:
Mr. Charles Xample
Manager
Xample Company
16 Xample Street
LONDON
SW1E 6LB
GREAT BRITAIN
Im Folgenden erfahren Sie mehr darüber, wie Sie den korrekten Wohnsitz für Empfänger aus den USA und Großbritannien angeben.
Wenn Sie das Datum auf einen Geschäftsbrief schreiben, beachten Sie die Besonderheiten des britischen und des amerikanischen Formats. Im Vereinigten Königreich wird, wie bei uns, wird das Datum zuerst genannt, gefolgt von Monat und Jahr. Die Amerikaner hingegen geben zuerst den Monat an, gefolgt von Datum und Jahr.
Jonathan Livingston LLC
248A Marylebone Road
London
NW1 6JZ
UK
Im britischen Englisch steht das Datum auf einem Brief in der oberen rechten Ecke, z. B. in derselben Zeile wie die Adresse des Empfängers. In der amerikanischen Version hingegen wird das Datum unmittelbar nach der Absenderadresse rechts platziert:
Viacom Inc.
1515 Broadway
New York, NY 10036
United States
August 07, 2019
Mr Gary Steed
Head of Entertainment
The CW Network LLC
3300 West Olive Avenue # 300,
Burbank, CA 91505,
United States
Die Adresse der Person, an die Sie den Brief senden, sollte in der obersten Ecke auf der linken Seite in der gleichen Zeile wie das Datum oder darunter geschrieben werden. Wenn sich der Empfänger im Vereinigten Königreich befindet, beachten Sie bitte das folgende Adressformat in englischer Sprache:
Beispiel:
Mr Harry White 20 December 2020
Chairman — Board of Directors
Modest Management LLC
91 Baker Street
London
SW6 3BU
UK
Wenn der Empfänger in den USA arbeitet, wird seine Adresse zwei Zeilen nach der Adresse des Absenders oder dem Datum des Briefes angegeben, wenn Sie Ihre Adresse ans Ende schreiben. Für Amerikaner ist das Format der Adresse fast identisch mit der britischen Version, aber der Name des Staates wird zwischen der Stadt und der Postleitzahl als Abkürzung von zwei Großbuchstaben angegeben.
Eine Liste der Abkürzungen finden Sie hier:
https://abbreviations.yourdictionary.com/articles/state-abbrev.html
Ms. Zelda Jones
Chief Marketing Officer
Widgets Inc.
989 Straight Road
Springfield, OR 97477
United States
Beginnen Sie einen Brief immer mit der Anrede des Absenders. Die Form der Begrüßung hängt davon ab, wie gut Sie Ihren Empfänger kennen, aber in der Geschäftskorrespondenz ist es immer noch am besten, einen geschäftlichen Ton zu wahren. Für Adressen in englischer Sprache gibt es folgende Möglichkeiten:
Achten Sie auf die Zeichensetzung in der Adresse. Im britischen Englisch, zum Beispiel in Geschäftsbriefen nach «Mr»/«Mrs»/«Ms» wird nicht durch einen Punkt, sondern durch ein Komma abgetrennt:
Im amerikanischen Englisch wird nach «Mr»/«Mrs»/«Ms» ein Punkt gesetzt und am Ende der Anrede ein Doppelpunkt:
Einführung
Im ersten Absatz sollten Sie den Zweck Ihres Briefes mitteilen, damit der Empfänger sofort versteht, worum es im Hauptteil des Briefes geht. Verwenden Sie in der Einleitung die folgenden Klischeefloskeln:
Für Antwortschreiben:
Um Dankbarkeit auszudrücken:
Ein gemeinsames Ziel zu formulieren:
Um einen Antrag zu stellen:
Für Anschreiben:
Für Beschwerdebriefe:
Beschreiben Sie im zweiten oder dritten Absatz das Wesentliche Ihres Schreibens. Versuchen Sie sich kurz zu fassen: Wenn ein Absatz ausreicht, um das Wesentliche zu vermitteln, brauchen Sie keinen weiteren hinzuzufügen, um den Text zu festigen. Der Inhalt Ihres Schreibens hängt von Ihren Zielen ab: ob Sie sich um eine Stelle bewerben, eine Beschwerde oder eine Kündigung einreichen oder einem Kunden ein Produkt oder eine Dienstleistung anbieten.
Übrigens sollten Sie Ihrem Empfänger die schlechte Nachricht im “Hauptteil” des Briefes mitteilen. Am “humansten” geht dies in englischer Sprache vonstatten:
Der letzte Absatz Ihres Schreibens kann sowohl Links zu Anwendungen als auch eine Aufforderung zum Handeln enthalten. Dies können Erinnerungen, Hilfsangebote und Wünsche für die weitere Kommunikation sein. Sie können die folgenden Sätze in der Schlussfolgerung verwenden:
Für Anhänge (Dateien, Fotos/Videos)
Hilfe anbieten:
Um in Kontakt zu bleiben:
Für dringende Fragen:
Für eine Entschuldigung:
Aus Dankbarkeit:
Die formellsten Unterschriftsoptionen:
Yours faithfully, (wenn Sie den Namen des Empfängers nicht kennen)
Yours sincerely, (falls Sie den Namen des Empfängers nicht kennen)
Weniger formelle Verabschiedungen in Geschäftsbriefen:
All the best, – Alles Gute
Best/kind/warm regards, – Beste Wünsche
Best wishes, – Beste Wünsche
Die meisten informellen Unterschriften:
Wenn Sie sich für eine geeignete Form des Abschieds entschieden haben, lassen Sie ein freies Feld für die handschriftliche Unterzeichnung des Briefes. Geben Sie dann Ihre Daten in der folgenden Reihenfolge ein:
1) Prüfen Sie die Briefe auf Fehler, insbesondere bei Vor- und Nachnamen;
2) Behalten Sie einen höflichen und respektvollen Ton bei;
3) Halten Sie die Formulierungen kurz und klar, um Missverständnisse zu vermeiden;
4) Vermeiden Sie Abkürzungen (I’m, it’s, can’t), Slang, Jargon und übermäßig umgangssprachliche Wörter und Ausdrücke;
5) Verwenden Sie das Personalpronomen “ich”, wenn Sie sich selbst meinen, und “wir”, wenn aus dem Kontext klar hervorgeht, wer genau gemeint ist;
6) Versuchen Sie, die aktive Sprache zu verwenden. Zum Beispiel:
Ersetzen Sie die Formulierung “Unser Treffen könnte am Donnerstag stattfinden” durch “Wir könnten uns am Donnerstag treffen”;
7) Verwenden Sie die modalen Höflichkeitsverben “könnte”, “würde” und “könnte”, wenn Sie den Empfänger um etwas bitten. Zum Beispiel:
Schreiben Sie statt “Please send me the last sales report” lieber “Could you send me the last sales report? (Könnten Sie mir den letzten Verkaufsbericht schicken?)
Verwenden Sie nicht “can” und “will”, wenn Sie fragen – das klingt im Englischen zu offensichtlich;
Halten Sie sich an das Briefformat: Absätze links aneinanderreihen und mit doppeltem Leerzeichen trennen, einfachen Abstand verwenden. Die Ränder sollten auf allen Seiten 2,5 cm betragen, und die beste Schriftart ist Times New Roman, Größe 12. Das Schreiben sollte auf einem Standard-A4-Blatt gedruckt werden.
Sie kennen nun die Grundlagen und Regeln für das Verfassen von Geschäftsbriefen auf Englisch. Vergessen Sie nicht, dass nichts das Wissen so sehr stärkt wie die Praxis. Wenden Sie sie also an, wenn Sie eine Stelle bei einem ausländischen Unternehmen suchen oder Ihre Dienstleistungen in den USA oder im Vereinigten Königreich bewerben wollen, und Sie werden sich gut verkaufen können. Viel Glück für Sie!
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.