Seminare & Lehrgänge für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen

Notizentechnik für das Konsekutiv-Dolmetschen

24.01.2022 - 10.02.2022. Weitere Infos finden Sie weiter unten auf dieser Seite in der Seminarauswahl.

Dolmetschen und Übersetzen bei Notaren RU<>DE

19.02.2022 - 05.03.2022. Weitere Infos finden Sie weiter unten auf dieser Seite in der Seminarauswahl.

Deutsche Rechtssprache: Zertifikatslehrgänge

Deutsche Rechtssprache

Termine und weitere Informationen finden Sie unter "Deutsche Rechtssprache" weiter unten auf dieser Seite in der Seminarauswahl.

Online-Lehrgang, 36 UE, montags und donnerstags, 18.00 - 21.15 Uhr

Preis: Lehrgang Rechtssprache DE inkl. Prüfung - 1017 EUR.

Inhalte: Besonderheiten der deutschen Rechts- und Verwaltungssprache, Vermittlung von Basiswissen und Begrifflichkeiten aus u. a. dem Zivil-, Verwaltungs- und Strafrecht, Rechtsgebiete, Gerichtsbarkeiten, Aufbau des Gerichtssystems in Deutschland, Instanzenzug, Prozessordnung, Prozessbeteiligte, Ablauf einer Hauptverhandlung, Ausländer-, Asyl und Staatsangehörigkeitsrecht, Personenstandsrecht, Notare und Notariat in Deutschland.

Das Bestehen der Prüfungen nach besuchtem Seminar gilt als ausreichender Nachweis rechtssprachlicher Kenntnisse im Sinne des § 35 Abs. 3 Nr. 2 JustG NRW, im Sinne des § 76 Abs. 3 Nr. 2 LJG Schleswig-Holstein sowie gemäß § 23 Abs. 2 Nr. 2 NJG Niedersachsen.

Deutsche Rechtssprache PLUS russische Rechtssprache

für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen in Deutschland

Termine folgen noch. Weitere Informationen finden Sie unter "Deutsche Rechtssprache PLUS russische Rechtssprache" weiter unten auf dieser Seite in der Seminarauswahl.

Online-Lehrgang, 60 UE, montags und donnerstags, 18.00 - 21.15 Uhr

Preis: Lehrgang Rechtssprache DE PLUS russische Rechtssprache inkl. Prüfung - 1695 EUR.

Aufbau: Der Lehrgang besteht aus zwei Modulen: (I) Deutsche Rechtssprache (36 UStd) (II) PLUS russische Rechtssprache für Übersetzer/Dolmetscher in Deutschland (24 UStd) Die vermittelten Inhalte werden zu separaten Terminen in schriftlichen und mündlichen Prüfungen abgefragt.

Inhalte:

(I) Besonderheiten der deutschen Rechts- und Verwaltungssprache, Vermittlung von Basiswissen und Begrifflichkeiten aus u. a. dem Zivil-, Verwaltungs- und Strafrecht, Rechtsgebiete, Gerichtsbarkeiten, Aufbau des Gerichtssystems in Deutschland, Instanzenzug, Prozessordnung, Prozessbeteiligte, Ablauf einer Hauptverhandlung, Ausländer-, Asyl und Staatsangehörigkeitsrecht, Personenstandsrecht, Notare und Notariat in Deutschland

(II) Besonderheiten der russischen Rechtssprache, Übersetzung von Rechtsbegriffen, Äquivalenz in der Rechtsterminologie, Fehlende Äquivalenz und Lösungsstrategien, Grundlagen der Urkundenübersetzung, Grundlagen der Übersetzung beim Notar und aus Verträgen.

Das Bestehen der Prüfungen nach besuchtem Seminar gilt als ausreichender Nachweis rechtssprachlicher Kenntnisse im Sinne des § 35 Abs. 3 Nr. 2 JustG NRW, im Sinne des § 76 Abs. 3 Nr. 2 LJG Schleswig-Holstein sowie gemäß § 23 Abs. 2 Nr. 2 NJG Niedersachsen.


Neben ihrem Abschluss als Dipl.-Juristin aus Russland verfügt Frau Römer-Koshcheeva auch über das erste und zweite Staatsexamen von der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn bzw. dem Juristischen Vorbereitungsdienst am LG Köln. Sie ist als Rechtsanwältin und Universitätsdozentin tätig.

Referentin
Natalia Römer-Koshcheeva


Frau Milana Nauen ist Geprüfte Übersetzerin (IHK) und allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die russische Sprache (OLG Düsseldorf).
Sie ist Master of Arts in Deutschlandstudien und promovierte Soziologin.
Sie verfügt über 15 Jahre Berufserfahrung als Dolmetscherin und Übersetzerin und ist zurzeit vorwiegend für Amts- und Landgerichte, Notare, Rechtsanwälte und kommunale Behörden tätig.
Als Dozentin ist sie für die Übersetzerschule Russischschule/SPRACHiNVEST in Düsseldorf, für den BDÜ, Stadt Krefeld und Diakonie Krefeld&Viersen tätig.
Sie gibt Seminare und Webinare zu Themen wie Urkundenübersetzen, Übersetzen von Gerichtsdokumenten, Dolmetschen im Gericht und Schulungen für Sprachmittler im Bereich des Behörden- und Kommunaldolmetschens.

Referentin
Milana Nauen

Kursbereiche >> Übersetzen >> Seminare

UE pro Woche

Kursort

Zeitraum

Preis




Es wurden leider keine Kurse gefunden. Leeren Sie ggfs. Ihren Filter.